|
Нотариальное заверение перевода - это процедура оформления официальных документов, оригиналы которых выполнены на иностранном языке, для их предоставления в официальные органы. Эта процедура осущетвляется следующим образом: 1. Сначала наш квалифицированный переводчик выполняет перевод документа. 2. Затем мы подшиваем перевод к оригиналу документа или к копии, переводчик подписывает перевод. 3. После этого выполняется нотариальное заверение перевода нотариусом, с которым сотрудничает наше бюро переводов. В соответствии с законодательством Украины о нотариате нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если он владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, то перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого и свидетельствует нотариус - нотариус заверяет подпись известного ему переводчика.
Для нотариального заверения перевода вам необходимо привезти оригиналы документов в офис бюро переводов "Киев Перевод". Посмотрите короткий видео-ролик, наглядно показывающий , как оформлен перевод, заверенный нотариально.
|
|